Psalmus
 (Latin-English)



Psalmus - caput 125Psalm - chapter 125


1 Canticum graduum. In convertendo Dominus captivitatem Sion, facti sumus sicut consolati.

When the lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted.

2 Tunc repletum est gaudio os nostrum, et lingua nostra exsultatione. Tunc dicent inter gentes: Magnificavit Dominus facere cum eis.

Then was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them.

3 Magnificavit Dominus facere nobiscum; facti sumus lætantes.

The Lord hath done great things for us: we are become joyful.

4 Converte, Domine, captivitatem nostram, sicut torrens in austro.

Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south.

5 Qui seminant in lacrimis, in exsultatione metent.

They that sow in tears shall reap in joy.

6 Euntes ibant et flebant, mittentes semina sua.

Going they went and wept, casting their seeds.

7 Venientes autem venient cum exsultatione, portantes manipulos suos.

But coming they shall come with joyfulness, carrying their sheaves.
Psalmus - caput 125


1 Canticum graduum. In convertendo Dominus captivitatem Sion, facti sumus sicut consolati.

When the lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted.

2 Tunc repletum est gaudio os nostrum, et lingua nostra exsultatione. Tunc dicent inter gentes: Magnificavit Dominus facere cum eis.

Then was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them.

3 Magnificavit Dominus facere nobiscum; facti sumus lætantes.

The Lord hath done great things for us: we are become joyful.

4 Converte, Domine, captivitatem nostram, sicut torrens in austro.

Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south.

5 Qui seminant in lacrimis, in exsultatione metent.

They that sow in tears shall reap in joy.

6 Euntes ibant et flebant, mittentes semina sua.

Going they went and wept, casting their seeds.

7 Venientes autem venient cum exsultatione, portantes manipulos suos.

But coming they shall come with joyfulness, carrying their sheaves.
Psalmus - caput 125


1 Canticum graduum. In convertendo Dominus captivitatem Sion, facti sumus sicut consolati.

When the lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted.

2 Tunc repletum est gaudio os nostrum, et lingua nostra exsultatione. Tunc dicent inter gentes: Magnificavit Dominus facere cum eis.

Then was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them.

3 Magnificavit Dominus facere nobiscum; facti sumus lætantes.

The Lord hath done great things for us: we are become joyful.

4 Converte, Domine, captivitatem nostram, sicut torrens in austro.

Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south.

5 Qui seminant in lacrimis, in exsultatione metent.

They that sow in tears shall reap in joy.

6 Euntes ibant et flebant, mittentes semina sua.

Going they went and wept, casting their seeds.

7 Venientes autem venient cum exsultatione, portantes manipulos suos.

But coming they shall come with joyfulness, carrying their sheaves.